Santos Populares é uma comemoração das festas juninas dos santos como Santo António da Pádua (13 de Junho), São João Batista (24 de Junho), São Pedro e São Paulo (29 de Junho). Os alunos foram divididos em grupos e foram dado um santo que eles representaram. O objetivo era para eles aprenderem sobre estes santos – como as festas são celebradas em Goa e em Portugal – e também se prepararem um manjerico de papel, que é uma oferta normalmente comprada e oferta aos amigos, namorados ou familiares, etc. No dia 30 de Junho e 1 de Julho, os alunos da língua portuguesa da 5ª a 8ª classe prepararam uma pequena exibição chamada Santos Populares Expo em que cada grupo fez uma pequena apresentação sobre o santo que eles apresentavam. Cada grupo tinha um membro do grupo que tinha que vestir-se como o santo enquanto os outros membros falavam sobre ele e a sua importância..
Todos os alunos gostaram da atividade e foi uma boa experiência de aprender sobre um pouco da cultura portuguesa também.
Santos Populares is a commemoration of the feasts of the saints in June such as Santo António da Pádua (13th June), São João Batista (24th June), São Pedro and São Paulo (29th June). The students were divided into groups and given a saint that they represented. The aim was for them to learn about these saints – how the feasts are celebrated in Goa and Portugal – and also to prepare a paper basil, which is an offering normally bought and given to friends, couples or family, etc. On 30th June and 1st July, the portuguese language students from classes 5 to 8 prepared a small exhibition named Santos Populares Expo wherein each group made a short presentation about the saint they represented. Each group had one member of the group who had to dress as the saint and the other members spoke about him and his importance.
All the students enjoyed the activity and it was a good experience to learn a little about Portuguese culture as well.